Indonezyjska Biblioteka Narodowa współpracuje z Biblioteką Brytyjską w celu wzmocnienia sektora bibliotecznego

Tempo.co, DjakartaBiblioteka Narodowa Indonezji (Perpusnas) po raz kolejny podpisała Memorandum of Understanding (MoU) z British Library (BL), biblioteką narodową Wielkiej Brytanii, w celu wzmocnienia współpracy w sektorze bibliotecznym.

„Biblioteka Narodowa (Perpusnas) po raz kolejny zawarła protokół ustaleń (MoU) z Biblioteką Brytyjską (BL). Oczekuje się, że ta współpraca nawiąże ścisłą współpracę w sektorze bibliotecznym” — powiedział Syarif Bando, prezes Biblioteki Narodowej (Perpusnas). W pisemnym oświadczeniu otrzymanym w sobotę w Dżakarcie.

Biblioteka Narodowa podpisała protokół ustaleń z BL w budynku Biblioteki Brytyjskiej w środę (24 maja).

MoU zostało podpisane przez Muhammada Syriba Panto z Biblioteki Narodowej oraz Billa Spence’a z PL. Wcześniej Biblioteka Narodowa Indonezji i BL podpisały memorandum o współpracy w sektorze bibliotecznym na lata 2018-2021.

Porozumienie zostanie wdrożone w ciągu najbliższych trzech lat – powiedział Muhammad Sayarib Panto, szef Biblioteki Narodowej.

W poprzednim okresie obowiązywania protokołu ustaleń podjęto kilka działań operacyjnych, w tym zaproszenie Annabel Teh Gallop, głównego kuratora na Azję Południowo-Wschodnią, aby została jednym z recenzentów czasopisma National Manuscripts Journal (Jumantara) wydawanego przez Bibliotekę Narodową. Prelegent seminarium internetowego na temat Digitalizacji Rękopisów Archipelagu.

Bibliotece Narodowej wraz z Pałacem Yogyakarta udało się pozyskać 75 cyfrowych kopii starożytnych rękopisów z BL w związku z Wystawą Rękopisów 2019 „Nagari Ngayogyakarta Choking Traces of Civilization”.

Panto wyraził wdzięczność pracownikom BL, którzy w odpowiedzi na program Pamięć Świata przyjęli wizyty Biblioteki Narodowej.

„Przygotujemy wszystko, w tym rękopisy akademickie, aby uzyskać list poparcia od Biblioteki Brytyjskiej, aby dodać rękopis Hamzy Fanzuri do Rejestru Światowego” – powiedział.

Dyrektor Biblioteki Narodowej wyraził nadzieję, że wymiana informacji i wiedzy, transfer kadr oraz wymiana materiałów bibliotecznych będzie kontynuowana.

Tymczasem Spence powiedział, że relacje między tymi dwiema instytucjami są bardzo bliskie i sięgają wielu lat wstecz, od pani Mastini, pierwszej szefowej Biblioteki Narodowej.

READ  Rząd miasta Jayapura wysyła ośmiu lekarzy na studia do Unbed

Powiedział, że British Library zawsze będzie wielkim wsparciem dla Biblioteki Narodowej.

W wydarzeniu wzięli również udział Bill Spence, dyrektor operacyjny Biblioteki Brytyjskiej; Sirx Mazda, szef działu zbiorów i kuracji w Bibliotece Brytyjskiej; kierownik zbiorów azjatyckich i afrykańskich, British Library, Louisa Elena Mengoni; Główny kurator Azji Południowo-Wschodniej, British Library, Annabel Teh Gallop; Marcy Hopkins, Międzynarodowy Dyrektor Biblioteki Brytyjskiej; oraz attaché ds. edukacji i kultury, Ambasada Indonezji w Londynie, Khairul Munadi.

Biblioteka Brytyjska współpracuje z partnerami w Indonezji, w szczególności z Biblioteką Narodową Indonezji, aby pomóc w opracowaniu metadanych do digitalizacji rękopisów jawajskich i opiekować się wszystkimi aspektami zarządzania rękopisami w BL.

BL zobowiązuje się również Nusantara Manuscripts Association (MANASSA) i Digital Repository of Endangered and Affected Manuscripts in Southeast Asia (DREAMSEA) do promowania i badania rękopisów jawajskich w kolekcji BL.

Wybrane zdigitalizowane jawajskie rękopisy z BL zostaną przepisane we współpracy z Fundacją Standardowej Literatury (YASRI) i dostępne za pośrednictwem jawajskiego portalu pionierów literatury z linkiem. https://www.sastra.org/.

pomiędzy

Wybór nauczyciela: Ministerstwo Turystyki, Biblioteka Narodowa uruchomiła e-bibliotekę

Kliknij tutaj Otrzymuj najnowsze aktualności z Tempo w Google News

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *